dickyの語源
語源から深く理解しよう
この単語の語源は掲載準備中です。
掲載についてはEnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。
dickyの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1形容詞
意味 調子が悪い
poor or unreliable condition
状態が悪い、不安定な
in poor condition or unreliable
和訳例 - 調子が悪い
- ぐらぐらしている
- 壊れやすい
例文 The car had a dicky engine.
その車はエンジンが調子悪かった。
He felt a bit dicky after eating that food.
彼はその食べ物を食べた後に調子が悪かった。
- 2名詞
意味 つけシャツ
detachable shirt front
取り外し可能なシャツの前身ごろ
a detachable shirt front
和訳例 - つけシャツ
- シャツフロント
- フロントパネル
例文 He wore a dicky with his suit.
彼はスーツにディッキーを付けていた。
dickyのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1名詞
意味 前身頃の取り外しインサート
a man's detachable insert (usually starched) to simulate the front of a shirt
シャツの前身頃を模した、取り外し可能な(通常はスターチ加工された)男性用インサート
和訳例 - 前身頃の取り外しインサート
- ダミーシャツフロント
同義語 上位語 被構成要素 a garment worn on the upper half of the body
体の上半分を覆う衣服
派生語 - dicky
(British informal) faulty
(イギリスの口語)欠陥がある、調子が悪い
- 2名詞
意味 補助席
a small third seat in the back of an old-fashioned two-seater
昔の二人乗り車の後部にある小さな第三のシート
和訳例 - 補助席
- サードシート
同義語 上位語 a seat at the back of a vehicle (especially the seat at the back of an automobile)
車両の後部座席(特に自動車の後部座席)
専門地域 a monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles; divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland; `Great Britain' is often used loosely to refer to the United Kingdom
ヨーロッパ北西部に位置する君主制国家。イングランド、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドに分かれている。「グレートブリテン」は英国(イギリス)を指す場合も多い。
- 3形容詞
意味 故障した
(British informal) faulty
(イギリスの口語)欠陥がある、調子が悪い
和訳例 - 故障した
- 調子が悪い
同義語 - dicky
- dickey
例文 I've got this dicky heart
私の心臓は調子が悪い
類義語 diminished in strength, quality, or utility
強度、品質、または利便性が低下した
派生語 - dicky
a man's detachable insert (usually starched) to simulate the front of a shirt
シャツの前身頃を模した、取り外し可能な(通常はスターチ加工された)男性用インサート
専門地域 a monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles; divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland; `Great Britain' is often used loosely to refer to the United Kingdom
ヨーロッパ北西部に位置する君主制国家。イングランド、スコットランド、ウェールズ、北アイルランドに分かれている。「グレートブリテン」は英国(イギリス)を指す場合も多い。
語法 a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech
口語表現; 日常会話を模倣するような話し言葉や書き言葉の特徴