tongue-in-cheekの語源
語源から深く理解しよう
この単語の語源は掲載準備中です。
掲載についてはEnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。
tongue-in-cheekの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1形容詞
意味 皮肉な
humorous or ironic
ユーモアや皮肉を意図した
intended to be humorous or ironic
和訳例 - 皮肉な
- ジョークとしての
- 本気ではない
例文 He made a tongue-in-cheek remark about the project.
彼はプロジェクトに関する皮肉な発言をした。
Her tongue-in-cheek comments were misunderstood.
彼女の皮肉交じりのコメントは誤解された。
tongue-in-cheekのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 2副詞
意味 冗談半分に
not seriously
冗談半分に
和訳例 - 冗談半分に
- ふざけて
- 軽い気持ちで
同義語 - tongue-in-cheek
- facetiously
- jokingly
例文 I meant it facetiously
冗談で言ったのです
- 3副詞
意味 からかいながら
in a bantering fashion
からかいながら
和訳例 - からかいながら
- 軽くじゃれ合いながら
- ふざけながら
同義語 - tongue-in-cheek
- banteringly
例文 he spoke to her banteringly
彼は彼女にからかいながら話した