imaginary beingの語源
語源から深く理解しよう
この単語の語源は掲載準備中です。
掲載についてはEnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。
imaginary beingの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1名詞
意味 架空の存在
fictional or mythical being
現実には存在しない架空の存在やキャラクター
a fictional entity or character that does not exist in reality
和訳例 - 架空の存在
- 想像上の存在
- フィクションのキャラクター
例文 Unicorns are an example of an imaginary being.
ユニコーンは架空の存在の一例です。
Children often believe in imaginary beings like fairies.
子供たちはしばしば妖精のような架空の存在を信じます。
imaginary beingのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1名詞
意味 空想の生物
a creature of the imagination; a person that exists only in legends or myths or fiction
想像上の生き物; 伝説や神話やフィクションにしか存在しない人
和訳例 - 空想の生物
- 架空の生物
- 伝説上の人物
同義語 - imaginary being
- imaginary creature
上位語 the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses
現実と認識されず、感覚に存在しないものの心象を形成すること
下位語 half woman and half fish; lives in the sea
半分は女性で半分は魚の伝説上の生き物; 海に住む
an imaginary being of myth or fable
神話や伝説の架空の存在
an imaginary figure of superhuman size and strength; appears in folklore and fairy tales
超人的なサイズと力を持つ想像上の人物; 民間伝承や童話に登場する
an imaginary being similar to a person but smaller and with hairy feet; invented by J.R.R. Tolkien
J.R.R.トールキンが発明した空想の存在で、人間に似ているが小柄で毛むくじゃらの足を持つ
half man and half fish; lives in the sea
半分が人間で半分が魚であり、海に住んでいる
具体例 an egg-shaped character in a nursery rhyme who fell off a wall and could not be put back together again (late 17th century)
壁から落ちて元に戻せなくなった卵の形をしたキャラクターが登場するナーサリーライム(17世紀後半)
an imaginary creature that controls a small hole in a partition that divides a chamber filled with gas into two parts and allows fast molecules to move in one direction and slow molecules to move in the other direction through the hole; this would result in one part of the container becoming warmer and the other cooler, thus decreasing entropy and violating the second law of thermodynamics
気体で満たされた容器を二つの部分に分ける仕切りの小さな穴を制御する想像上の生き物。この生き物は速い分子を一方向に、遅い分子をもう一方向に動かすことで、一方の部分を温かくし、他方を冷たくし、結果としてエントロピーが減少し、熱力学の第二法則に反する。
(New Testament) a personification of wealth and avarice as an evil spirit
(新約聖書)富と貪欲の悪霊としての擬人化
a personification of frost or winter weather
霜や冬の天候の擬人化
a voracious giant in Francois Rabelais' book of the same name
フランソワ・ラブレーの同名の本に登場する貪欲な巨人
もっと見る