hemの意味
- 1名詞
意味 裾
sewn cloth edge
布の端を折り返して縫い付けた部分
the edge of a piece of cloth that is folded back and sewn down
和訳例 - 裾
- 縁
- へり
例文 The hem of her skirt was frayed.
彼女のスカートの裾はほつれていた。
- 2動詞
意味 裾を縫う
sew cloth edge
布の端を折り返して縫い付ける
fold back and sew down the edge of a piece of cloth
和訳例 - 裾を縫う
- 縁取りをする
- へりを付ける
例文 She hemmed the edge of the napkin.
彼女はナプキンの縁を縫った。
hemのWordNet
- 1名詞
意味 裾
the edge of a piece of cloth; especially the finished edge that has been doubled under and stitched down
布の端。特に、折り返して縫い付けられた仕上げられた端縫い。
和訳例 - 裾
- 縁取り
- ヘム
同義語 - hem
例文 the hem of her dress was stained
彼女のドレスの裾にシミがついていた
let down the hem
裾を下ろす
he stitched weights into the curtain's hem
彼はカーテンの裾に重りを縫い付けた
it seeped along the hem of his jacket
それは彼の上着の裾に沿って染み込んだ
上位語 the outside limit of an object or area or surface; a place farthest away from the center of something
物体や領域、表面の外側の限界; 何かの中心から最も遠い場所
被構成要素 派生語 - hem
fold over and sew together to provide with a hem
折り返して縫い付け、裾を作る
- 2名詞
意味 えへん
the utterance of a sound similar to clearing the throat; intended to get attention, express hesitancy, fill a pause, hide embarrassment, warn a friend, etc.
咳払いのような音を発すること;注意を引く、ためらいを表す、間を埋める、恥ずかしさを隠す、友人に警告するなどのために使われる。
和訳例 - えへん
- こほん
同義語 - hem
- ahem
上位語 the use of uttered sounds for auditory communication
声を発して聴覚的なコミュニケーションを行うこと
- 3動詞
意味 裾を縫う
fold over and sew together to provide with a hem
折り返して縫い付け、裾を作る
和訳例 - 裾を縫う
- ヘムを作る
同義語 - hem
例文 hem my skirt
私のスカートの裾を縫ってください
上位語 fasten by sewing; do needlework
縫うことによって留める;針仕事を行う
派生語 - hem
the edge of a piece of cloth; especially the finished edge that has been doubled under and stitched down
布の端。特に、折り返して縫い付けられた仕上げられた端縫い。