EnglishBattle
  • 最終更新2024/08/21

    scrape

    • 原形scrape
    • 複数形scrapes
    • 三人称単数現在形scrapes
    • 現在分詞形scraping
    • 過去形scraped
    • 過去分詞形scraped

    scrapeの意味

    EnglishBattle英和辞典

    • 1動詞
      意味

      こする

      remove by scratching

      こすり取る

      remove by dragging or scratching

      和訳例
      • こする
      • 削る
      • こすり取る
      例文
      • She scraped the ice off her car's windshield.

        彼女は車のフロントガラスから氷をこすり落とした。

      • He scraped his knee on the pavement.

        彼は舗道で膝をすりむいた。

    • 2名詞
      意味

      擦り傷

      a scraping action

      擦過や切削の動作

      an abrasive or cutting action

      和訳例
      • 擦り傷
      • こすり
      • 削ること
      例文
      • She felt a scrape on her arm.

        彼女は腕に擦り傷を感じた。

      • The chair made a loud scrape on the floor.

        椅子が床に大きな擦れる音を立てた。

    scrapeのWordNet

    WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)

    • 1動詞
      意味

      掻く

      scratch repeatedly

      繰り返しひっかく

      和訳例
      • 掻く
      • 擦る
      • ひっかく
      同義語
      例文
      • The cat scraped at the armchair

        猫がアームチェアをひっかいた

      上位語
      • move over something with pressure

        圧力をかけて何かの上を動かす

      下位語
      • scrape with the paws

        前足でひっかく

      派生語
      • scrape

        an indication of damage

        損傷の兆候

      • scrape

        an abraded area where the skin is torn or worn off

        皮膚が裂けたり擦れたりした部分

      • scraper

        any of various hand tools for scraping

        さまざまな削るための手工具のいずれか

    • 2名詞
      意味

      こすれる音

      a harsh noise made by scraping

      こすることによって生じる不快な音

      和訳例
      • こすれる音
      同義語
      例文
      • the scrape of violin bows distracted her

        バイオリンの弓のこすれる音が彼女を気を散らした

      上位語
      • sound of any kind (especially unintelligible or dissonant sound)

        あらゆる種類の音(特に理解不能または不協和音)

    • 3動詞
      意味

      表面を削る

      cut the surface of; wear away the surface of

      表面を切る、または擦り減らす

      和訳例
      • 表面を削る
      同義語
      上位語
      • make an incision into by carving or cutting

        彫ったり切ったりして切り込みを入れる

      下位語
      • mar by scuffing

        擦って傷をつける

      • scratch, scrape, pull, or dig with claws or nails

        爪や爪で引っ掻く、擦る、引っ張る、または掘る

      派生語
      • scrape

        an indication of damage

        損傷の兆候

      • scrape

        an abraded area where the skin is torn or worn off

        皮膚が裂けたり擦れたりした部分

    • 4動詞
      意味

      こすって作る

      make by scraping

      こすって作る

      和訳例
      • こすって作る
      • 削る
      同義語
      • scrape
      例文
      • They scraped a letter into the stone

        彼らは石に文字を彫った

      上位語
      • make or cause to be or to become

        ~を作り上げる、~を引き起こす

      派生語
      • scraper

        any of various hand tools for scraping

        さまざまな削るための手工具のいずれか

    • 5名詞
      意味

      深いお辞儀

      a deep bow with the foot drawn backwards (indicating excessive humility)

      過剰な謙虚さを示すために足を後ろに引いて行う深いお辞儀

      和訳例
      • 深いお辞儀
      • ひざまずく行動
      同義語
      例文
      • all that bowing and scraping did not impress him

        あの一連の深いお辞儀と擦り切れた行動は彼を感心させなかった

      上位語
      • bending the head or body or knee as a sign of reverence or submission or shame or greeting

        敬意、服従、恥、または挨拶の一環として頭や体、膝を曲げること

      派生語
      • scrape

        bend the knees and bow in a servile manner

        ひざまずいて奴隷のようにお辞儀をする

    • 6名詞
      意味

      擦り傷

      an abraded area where the skin is torn or worn off

      皮膚が裂けたり擦れたりした部分

      和訳例
      • 擦り傷
      同義語
      上位語
      • an injury to living tissue (especially an injury involving a cut or break in the skin)

        生体組織の損傷(特に皮膚の切れ目や破れを伴う損傷)

      下位語
      • abrasion (usually on the hands) caused by friction from a rope

        ロープとの摩擦によって(通常は手に)生じる擦り傷

      • a superficial abrasion

        浅い擦り傷

      派生語
      • scrape

        scratch repeatedly

        繰り返しひっかく

      • scrape

        cut the surface of; wear away the surface of

        表面を切る、または擦り減らす

      • scrape

        bruise, cut, or injure the skin or the surface of

        皮膚や表面を打撲したり、切ったり、傷つけたりする

    • 7名詞
      意味

      損傷

      an indication of damage

      損傷の兆候

      和訳例
      • 損傷
      同義語
      上位語
      • a mark or flaw that spoils the appearance of something (especially on a person's body)

        何かの見た目(特に人の体)を台無しにするマークや欠陥

      派生語
      • scrape

        scratch repeatedly

        繰り返しひっかく

      • scrape

        cut the surface of; wear away the surface of

        表面を切る、または擦り減らす

    • 8動詞
      意味

      かき集める

      gather (money or other resources) together over time

      お金や資源を徐々に集める

      和訳例
      • かき集める
      同義語
      例文
      • She had scraped together enough money for college

        彼女は大学のために十分なお金をかき集めた

      • they scratched a meager living

        彼らはわずかな生活資金をかき集めた

      上位語
      下位語
    • 9動詞
      意味

      卑屈にひざまずく

      bend the knees and bow in a servile manner

      ひざまずいて奴隷のようにお辞儀をする

      和訳例
      • 卑屈にひざまずく
      • へつらうように跪く
      同義語
      上位語
      • bend the head or the upper part of the body in a gesture of respect or greeting

        敬意や挨拶のために頭や上半身を曲げる

      派生語
      • scrape

        a deep bow with the foot drawn backwards (indicating excessive humility)

        過剰な謙虚さを示すために足を後ろに引いて行う深いお辞儀

      • scraping

        a deep bow with the foot drawn backwards (indicating excessive humility)

        過剰な謙虚さを示すために足を後ろに引いて行う深いお辞儀

    • 10動詞
      意味

      擦りむく

      bruise, cut, or injure the skin or the surface of

      皮膚や表面を打撲したり、切ったり、傷つけたりする

      和訳例
      • 擦りむく
      • 傷つける
      同義語
      例文
      • The boy skinned his knee when he fell

        少年は転んで膝を擦りむいた

      上位語
      • cause injuries or bodily harm to

        怪我や身体的損傷を引き起こす

      派生語
      • scrape

        an abraded area where the skin is torn or worn off

        皮膚が裂けたり擦れたりした部分