EnglishBattle
  • 最終更新2024/08/21

    disentangle

    • 原形disentangle
    • 三人称単数現在形disentangles
    • 現在分詞形disentangling
    • 過去形disentangled
    • 過去分詞形disentangled

    disentangleの意味

    EnglishBattle英和辞典

    • 1動詞
      意味

      解きほぐす

      separate or untangle

      絡み合ったものを解く、関与や複雑さから解き放つ

      free from involvement or complication

      和訳例
      • 解きほぐす
      • 切り離す
      • 解決する
      例文
      • She tried to disentangle the wires.

        彼女はワイヤーをほどこうとした。

      • He managed to disentangle his schedule.

        彼はスケジュールを整理することができた。

    disentangleのWordNet

    WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)

    • 1動詞
      意味

      解放する

      release from entanglement of difficulty

      困難な状況から解放する

      和訳例
      • 解放する
      • 脱出する
      • 抜け出す
      同義語
      例文
      • I cannot extricate myself from this task

        私はこの作業から抜け出すことができません

      上位語
      • free or remove obstruction from

        障害物を取り除く、解放する

      派生語
      • disentanglement

        the act of releasing from a snarled or tangled condition

        もつれたり絡まった状態から解放する行為

    • 2動詞
      意味

      解きほぐす

      extricate from entanglement

      もつれから抜け出す

      和訳例
      • 解きほぐす
      • ほどく
      • 抜け出す
      同義語
      例文
      • Can you disentangle the cord?

        コードのもつれを解いてくれますか?

      上位語
      • bring order to or into

        秩序をもたらす

      下位語
      対義語
      • entangle

        twist together or entwine into a confusing mass

        絡み合って混乱した塊にする

      派生語
      • disentanglement

        the act of releasing from a snarled or tangled condition

        もつれたり絡まった状態から解放する行為

    • 3動詞
      意味

      切り離す

      free from involvement or entanglement

      関与や絡み合いから解放する

      和訳例
      • 切り離す
      • 解放する
      • 無関係にする
      同義語
      例文
      • How can I disentangle myself from her personal affairs?

        どうすれば彼女の私事から自分を切り離すことができるだろうか?

      上位語
      • free from obligations or duties

        義務や任務から解放する

      派生語
      • disentanglement

        the act of releasing from a snarled or tangled condition

        もつれたり絡まった状態から解放する行為

    • 4動詞
      意味

      ほどく

      separate the tangles of

      もつれを分ける

      和訳例
      • ほどく
      • 解きほぐす
      • 分ける
      同義語
      上位語
      • cancel, annul, or reverse an action or its effect

        行動やその効果を取り消す、無効にする、または逆転させる

      下位語
      • unwind or untwist

        ほどく、ねじれを取る

      • straighten by unrolling

        巻いているものを広げてまっすぐにする

      派生語
      • disentanglement

        the act of releasing from a snarled or tangled condition

        もつれたり絡まった状態から解放する行為

    • 5動詞
      意味

      くしで整える

      smoothen and neaten with or as with a comb

      くしで、またはくしのように滑らかに整える

      和訳例
      • くしで整える
      • 梳く
      • 整える
      同義語
      例文
      • comb your hair before dinner

        夕食前に髪をくしで整えなさい

      • comb the wool

        羊毛を梳く

      上位語
      • care for one's external appearance

        外見に気を使う

      下位語
      • give a smooth and glossy appearance

        滑らかで光沢のある外観にする

      • ruffle (one's hair) by combing the ends towards the scalp, for a full effect

        髪を逆立ててボリュームを出すこと

      派生語
      • disentanglement

        the act of releasing from a snarled or tangled condition

        もつれたり絡まった状態から解放する行為