wishの語源
語源から深く理解しよう
英語
wish- 願う
- 希望する
- 望む
古英語
wyscan- 願う
- 欲する
原始ゲルマン語
*wunsk-- 願う
- 欲する
印欧祖語
*wen-- 望む
- 欲する
英語
wishing well- 泉
- 魔法の井戸
この語源は確認中です。誤った情報が含まれる場合があります。wishの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1動詞
意味 願う
To desire something.
和訳例 - 願う
- 望む
例文 I wish to travel the world.
世界中を旅したい。
She wishes for a happy life.
彼女は幸せな生活を望んでいる。
- 2名詞
意味 願い
A desire or hope for something.
和訳例 - 願い
- 希望
例文 His wish is to become a doctor.
彼の願いは医者になることだ。
Make a wish before blowing out the candles.
ろうそくを吹き消す前に願いごとをして。
wishのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1動詞
頻出度:48
意味 望む
hope for; have a wish
望む;願望を持つ
和訳例 - 望む
- 願う
同義語 - wish
例文 I wish I could go home now
今すぐ家に帰りたい
上位語 - desire
- want
feel or have a desire for; want strongly
~に対する願望を抱く; 強く望む
下位語 派生語 - 2動詞
頻出度:31
意味 好む
prefer or wish to do something
何かをすることを好むまたは望む
和訳例 - 好む
- 望む
同義語 - wish
- like
- care
例文 Do you care to try this dish?
この料理を試してみませんか?
Would you like to come along to the movies?
映画に一緒に行かない?
上位語 - desire
- want
feel or have a desire for; want strongly
~に対する願望を抱く; 強く望む
下位語 be the will of or have the will (to)
意図する、意思を持つ
派生語 - wish
a specific feeling of desire
特定の欲望の感情
- 3動詞
頻出度:12
意味 表明する
make or express a wish
願望を述べるまたは表明する
和訳例 - 表明する
- 述べる
同義語 - wish
例文 I wish that Christmas were over
クリスマスが終わってほしい
上位語 - express
- give tongue to
- utter
- verbalise
- verbalize
articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise
言語や叫び声、騒音などで表現する
類義語 order politely; express a wish for
丁寧に命じる;願望を表明する
派生語 - 4名詞
頻出度:6
意味 欲望
a specific feeling of desire
特定の欲望の感情
和訳例 - 欲望
- 願望
同義語 - wish
- want
- wishing
例文 he got his wish
彼は望みを得た
he was above all wishing and desire
彼は何よりもすべての願望と欲望を超えていた
上位語 the feeling that accompanies an unsatisfied state
満たされていない状態に伴う感情
下位語 - velleity
a mere wish, unaccompanied by effort to obtain
努力してまで手に入れようとはしない、単なる願望
派生語 - 5動詞
頻出度:5
意味 望む
feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of
未来や運命に関する欲望や希望を感じるまたは表明する
和訳例 - 望む
- 希望する
同義語 - wish
- wish well
上位語 - desire
- want
feel or have a desire for; want strongly
~に対する願望を抱く; 強く望む
対義語 - begrudge
wish ill or allow unwillingly
不幸を願う、しぶしぶ許す
派生語 - 6動詞
頻出度:2
意味 祈る
invoke upon
何かを祈る
和訳例 - 祈る
- 願う
同義語 - wish
- bid
例文 wish you a nice evening
素敵な夜をお過ごしください
bid farewell
さよならを言う
上位語 下位語 - congratulate
- felicitate
express congratulations
祝意を表す
派生語 - wish
(usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare
(通常複数形)誰かの幸福を願う丁寧な表現
- 7動詞
頻出度:2
意味 お願いする
order politely; express a wish for
丁寧に命じる;願望を表明する
和訳例 - お願いする
- 表明する
同義語 - wish
上位語 - order
make a request for something
何かのために要求する
類義語 make or express a wish
願望を述べるまたは表明する
- 8名詞
頻出度:2
意味 表現
an expression of some desire or inclination
いくつかの欲望または傾向の表現
和訳例 - 表現
- 表示
同義語 - wish
- indirect request
例文 I could tell that it was his wish that the guests leave
彼がゲストが帰ってほしいという願いを持っていることは明らかだった
his crying was an indirect request for attention
彼の泣き声は注意を引くための間接的な要求だった
上位語 - asking
- request
the verbal act of requesting
要求する言葉の行為
派生語 - 9名詞
頻出度:0
意味 望み
the particular preference that you have
あなたが持っている特定の好み
和訳例 - 望み
- 願い
同義語 - wish
例文 it was his last wish
それは彼の最後の願いだった
they should respect the wishes of the people
彼らは人々の望みを尊重すべきだ
上位語 - preference
- druthers
the right or chance to choose
選ぶ権利または機会
- 10名詞
頻出度:0
意味 ご多幸をお祈りします
(usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare
(通常複数形)誰かの幸福を願う丁寧な表現
和訳例 - ご多幸をお祈りします
- よろしく
同義語 - wish
- compliments
- regard
例文 my best wishes
私の最良の願い
give him my kind regards
彼によろしく伝えてください
上位語 - greeting
- salutation
(usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting)
善意(特に会議での)の承認または表現力
派生語 - wish
invoke upon
何かを祈る
語法 - plural
- plural form
the form of a word that is used to denote more than one
1つ以上であること示すために使われる単語の語形