implicationの語源(語根)と覚え方
語根と意味の繋がりを覚えよう
英語
implicationコアイメージ
中に折ってからませること
- 1名詞影響
- 2名詞暗示
- 3名詞関連性
implicationと同じ語根の英単語
親戚関係の単語と関連付けて覚えよう
英語
implicate
中に折ってからませる
- 関与させる
- 必要として組み込む
語根(英語)
in-, en-, i-, il-, im-
- -中に
- -上に
- (他動詞化)
- (強意)
印欧祖語
*h₁én-, *en-
- 中に
印欧祖語
*plek-
(語根-ply-ploy-plex-pli)
- 編む
- 折る
(折る折り畳む多数の部分で構成される(←折り畳まれた))
語根(英語)
-ate
動詞化,形容詞化,名詞化
- -を持って
- -の特徴がある,-の特徴
- -に似ている
- -の派生物
- -する
語根(英語)
-ion, -tion, -sion
名詞化
- -する行動
- -の状態
implicationの詳細な語源
語源から意味を深く理解しよう
イタリック祖語
enラテン語
in, en, endo, indu- の中に
ラテン語
in-- 中に
- 上に
ラテン語
plicō- 折る,曲げる
- 到着する(船の帆を折って畳む)
ラテン語
implicō- もつれさせる
- 包む
- 巻き込む
ラテン語
-tiō, -tiōne, -tiōnem, -sioコア
名詞化
ラテン語
implicatio- もつれ
- 関与
ラテン語
implicationem英語
implicationコアイメージ
中に折ってからませること
- 1名詞影響
- 2名詞暗示
- 3名詞関連性
implicationの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1名詞
意味 - →
コアイメージ
中に折ってからませること
影響
A likely consequence or effect of an action or decision.
和訳例 - 結果
- 影響
- 帰結
例文 The new law has serious implications for immigrant workers.
新しい法律は移民労働者にとって深刻な影響を及ぼす。
Consider all the implications of your decision before you act.
行動する前に決定のすべての影響を考慮してください。
- 2名詞
意味 - →
コアイメージ
中に折ってからませること
暗示
A suggestion or indication of something that is not expressly stated or shown.
和訳例 - ほのめかし
- 暗示
- 示唆
例文 His tone carried an implication of disapproval.
彼の口調には不承認の暗示が込められていた。
The movie is filled with dark implications.
その映画には暗い暗示がたくさん含まれている。
- 3名詞
意味 - →
コアイメージ
中に折ってからませること
関連性
The extent to which an idea, lesson, or theory is relevant or applicable.
和訳例 - 関連性
- 適用性
例文 The implications of this theory in real-world situations are extensive.
この理論が現実世界での状況に広範に関連している。
He questioned the implication of the study for clinical practice.
彼はその研究が臨床実践にどのような関連性を持つか疑問に思った。
implicationのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1名詞
頻出度:9
意味 意味合い
something that is inferred (deduced or entailed or implied)
推測されるもの(演繹または含意または暗示されるもの)
和訳例 - 意味合い
- 暗示
- 含意
同義語 - implication
- deduction
- entailment
例文 his resignation had political implications
彼の辞任は政治的な意味を含んでいた
上位語 - illation
- inference
the reasoning involved in drawing a conclusion or making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation
直接的な観察に基づくというよりも、状況的な証拠や前例に基づく理論的判断を含む推論
派生語 - 2名詞
頻出度:6
意味 含意
a meaning that is not expressly stated but can be inferred
明確には述べられていないが推測できる意味
和訳例 - 含意
- 意味合い
- 示唆
同義語 - implication
- import
- significance
例文 the expectation was spread both by word and by implication
その期待は言葉と含意の両方によって広まった
the significance of his remark became clear only later
彼の発言の意味は後になって初めて明らかになった
上位語 - substance
- meaning
the idea that is intended
意図されたアイデア
派生語 - 3名詞
頻出度:1
意味 関与
an accusation that brings into intimate and usually incriminating connection
親密で通常は罪を示唆する関係に引き込むような非難
和訳例 - 関与
- 関係
- 関与告発
同義語 - implication
上位語 - accusal
- accusation
a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt
不正行為に対する正式な告発。罪や責任を負わせる行為
下位語 - innuendo
- insinuation
an indirect (and usually malicious) implication
間接的な(通常は悪意の)言外のほのめかし
- unspoken accusation
- veiled accusation
an accusation that is understood without needing to be spoken
話される必要なしで理解される非難
派生語 - 4名詞
頻出度:0
意味 含意関係
a logical relation between propositions p and q of the form `if p then q'; if p is true then q cannot be false
`もしpならばq'という形の命題pとqの論理的関係;pが真であるならばqが偽であることはできない
和訳例 - 含意関係
- 含意論理
- if-then関係
同義語 - implication
- conditional relation
- logical implication
上位語 - logical relation
a relation between propositions
命題の間の関係
派生語 - 5名詞
頻出度:0
意味 関与
a relation implicated by virtue of involvement or close connection (especially an incriminating involvement)
関与や親密な関係(特に罪を示唆する関与)によって暗示された関係
和訳例 - 関与
- 連関
- 巻き込み
同義語 - implication
例文 he was suspected of implication in several robberies
彼はいくつかの強盗事件に関与していると疑われた
上位語 a connection of inclusion or containment
包含または含有の関係
派生語