EnglishBattle
  • miss
    最終更新2024/08/21

    miss

    • 原形miss
    • 複数形misses
    • 三人称単数現在形misses
    • 現在分詞形missing
    • 過去形missed
    • 過去分詞形missed

    missの意味

    EnglishBattle英和辞典

    • 1動詞
      意味

      寂しがる

      feel loss of

      不在や喪失を惜しむ

      regret the absence or loss of

      和訳例
      • 寂しがる
      • 恋しく思う
      • 後悔する
      例文
      • I miss my family.

        家族が恋しい。

      • She misses her old job.

        彼女は以前の仕事を懐かしく思う。

    • 2動詞
      意味

      逃す

      fail to reach

      到達または接触に失敗する

      fail to reach or make contact with

      和訳例
      • 逃す
      • 届かない
      • 逸する
      例文
      • I missed the bus.

        私はバスに乗り遅れた。

      • She missed the target.

        彼女は標的を外した。

    missのWordNet

    WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)

    • 1動詞
      意味

      逃す

      fail to perceive or to catch with the senses or the mind

      感覚や心で感知できない、または理解できない

      和訳例
      • 逃す
      • 漏らす
      • 見逃す
      同義語
      例文
      • I missed that remark

        その発言を聞き逃した

      • She missed his point

        彼女は彼の要点を見逃した

      • We lost part of what he said

        彼が言ったことの一部を聞き逃した

      下位語
      • look past, fail to notice

        見過ごす、気づかない

    • 2動詞
      意味

      恋しがる

      feel or suffer from the lack of

      不足を感じる、欠乏で苦しむ

      和訳例
      • 恋しがる
      • 寂しがる
      • 欠乏を感じる
      同義語
      • miss
      例文
      • He misses his mother

        彼は母親を恋しく思う

      上位語
      • feel or have a desire for; want strongly

        ~に対する願望を抱く; 強く望む

      下位語
      • feel sad about the loss or absence of

        失うことや欠如について悲しく感じる

      含意語
      • feel remorse for; feel sorry for; be contrite about

        後悔する; 申し訳なく思う; 悔いる

    • 3動詞
      意味

      逃す

      fail to attend an event or activity

      イベントや活動に参加しない

      和訳例
      • 逃す
      • 欠席する
      • 参加しない
      同義語
      • miss
      例文
      • I missed the concert

        私はコンサートに行けなかった

      • He missed school for a week

        彼は一週間学校を休んだ

      上位語
      • fail to do something; leave something undone

        何かをするのを怠る; やり残す

      下位語
      • intentionally fail to attend

        意図的に出席しない

      対義語
      • attend

        be present at (meetings, church services, university), etc.

        出席する

    • 4動詞
      意味

      見落とす

      leave undone or leave out

      やり残す、または除外する

      和訳例
      • 見落とす
      • 除外する
      • やり残す
      同義語
      例文
      • How could I miss that typo?

        どうしてそのタイプミスを見落としたのだろう?

      • The workers on the conveyor belt miss one out of ten

        コンベヤーベルトの作業員は10個のうち1つを見逃す

      下位語
    • 5動詞
      意味

      乗り遅れる

      fail to reach or get to

      到達する、得ることができない

      和訳例
      • 乗り遅れる
      • 逃す
      • 到達できない
      同義語
      • miss
      例文
      • She missed her train

        彼女は電車に乗り遅れた

      上位語
      含意語
      • change location; move, travel, or proceed, also metaphorically

        場所を変える; 移動する、旅行する、または進行する

      派生語
      • miss

        a failure to hit (or meet or find etc)

        当てること(または会うことや見つけること、など)の失敗

    • 6動詞
      意味

      外す

      fail to reach

      到達することができない

      和訳例
      • 外す
      • 到達しない
      • 失敗する
      同義語
      • miss
      例文
      • The arrow missed the target

        矢は的を外れた

      下位語
      • shoot short of or below (a target)

        (目標の)手前や下に撃つ

      • shoot beyond or over (a target)

        目標を超えて射撃する

      対義語
      • hit

        hit against; come into sudden contact with

        ぶつかる; 突然接触する

      派生語
      • miss

        a failure to hit (or meet or find etc)

        当てること(または会うことや見つけること、など)の失敗

    • 7動詞
      意味

      欠けている

      be without

      持っていない状態

      和訳例
      • 欠けている
      • 不足する
      • 欠乏する
      同義語
      例文
      • There is something missing in my jewelry box!

        宝石箱の中から何かがなくなっている!

      • This soup lacks salt

        このスープには塩が足りない

      下位語
      • lack or fail to include

        含まない、含め損なう

      • be without, lack; be deficient in

        欠乏する、欠けている;不足している

      対義語
      • have

        have as a feature

        特徴として持つ

    • 8名詞
      意味

      少女

      a young female

      若い女性

      和訳例
      • 少女
      • 若い女の子
      同義語
      例文
      • a young lady of 18

        18歳の若い女性

      上位語
      • an adult female person (as opposed to a man)

        成人女性(男性とは対照的に)

      下位語
      • a girl who behaves in a boyish manner

        男の子のように振る舞う女の子

      • (Yiddish) an attractive, unconventional woman

        (イディッシュ語)魅力的で型破りな女性

      • a young woman who is the most charming and beautiful of several rivals

        ライバルの中で最も魅力的で美しい若い女性

      • a young woman indulged by rich and powerful older men

        裕福で権力のある年上の男性によって甘やかされている若い女性

      • a girl of impish appeal

        悪戯っ子のような魅力を持つ女の子

      もっと見る

    • 9名詞
      意味

      失敗

      a failure to hit (or meet or find etc)

      当てること(または会うことや見つけること、など)の失敗

      和訳例
      • 失敗
      • 打ち損じ
      • 見逃し
      同義語
      上位語
      • an event that does not accomplish its intended purpose

        目的を達成しない出来事

      派生語
      • miss

        fail to reach

        到達することができない

      • miss

        fail to reach or get to

        到達する、得ることができない

    • 10動詞
      意味

      欠席する

      be absent

      欠席する、存在しない

      和訳例
      • 欠席する
      • 不在
      • 行方不明
      同義語
      • miss
      例文
      • The child had been missing for a week

        その子供は一週間行方不明だった

    • 11名詞
      意味

      ミス

      a form of address for an unmarried woman

      未婚女性に対する呼称

      和訳例
      • ミス
      • お嬢さん
      • 未婚女性
      同義語
      • miss
      上位語
      • an identifying appellation signifying status or function: e.g. `Mr.' or `General'

        地位または役割を示す識別名: 例えば、`Mr.'や`General'など

    • 12動詞
      意味

      免れる

      fail to experience

      経験せずに済む

      和訳例
      • 免れる
      • 避ける
      同義語
      例文
      • Fortunately, I missed the hurricane

        幸運にも、私はハリケーンを免れた

      上位語
      • stay clear from; keep away from; keep out of the way of someone or something

        遠ざかる;避ける;誰かや何かから遠ざかる