curseの語源
語源から深く理解しよう
名詞英語
curse- 呪い
- 災い
- 不幸を祈る
古英語
curs- 呪い
- 悪運
- 不幸を願う
動詞英語
curse- 呪う
- 悪口を言う
- のろいをかける
中期英語
cursen- 呪う
- 悪口
- のろい
古英語
cursian- 呪う
- 破門する
この語源は確認中です。
掲載についてはEnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。
curseの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1動詞
意味 罵る
speak offensive words
怒りで不快な言葉を発する
utter offensive words in anger
和訳例 - 罵る
- 罵倒する
- ののしる
例文 He cursed loudly when he hit his toe.
彼は足の指をぶつけたとき大声で罵った。
She cursed her bad luck.
彼女は自分の悪運を罵った。
- 2名詞
意味 呪い
harmful wish or spell
害をもたらすための呪いまたは呪文
a wish or spell to bring harm
和訳例 - 呪い
- 呪詛
- 祟り
例文 The witch cast a curse on the village.
魔女は村に呪いをかけた。
He believed the old house was under a curse.
彼は古い家が呪われていると信じていた。
curseのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1動詞
意味 罵る
utter obscenities or profanities
下品な言葉を言う、罵る
和訳例 - 罵る
- 悪態をつく
同義語 例文 The drunken men were cursing loudly in the street
酔っ払った男たちが通りで大声で罵っていた
上位語 articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise
言語や叫び声、騒音などで表現する
類義語 speak of in an irreverent or impious manner
不敬または不遜な方法で話す
派生語 - curse
profane or obscene expression usually of surprise or anger
通常驚きや怒りを表す卑猥または冒涜的な表現
- 2動詞
意味 罵る
heap obscenities upon
卑猥な言葉を浴びせる
和訳例 - 罵る
- 罵詈雑言を浴びせる
- 口汚くののしる
同義語 - curse
例文 The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger
十分なチップをもらえなかったと感じたタクシー運転手は乗客に罵声を浴びせた
上位語 use foul or abusive language towards
無礼な言葉や罵る言葉を使う
派生語 - curse
profane or obscene expression usually of surprise or anger
通常驚きや怒りを表す卑猥または冒涜的な表現
- 3名詞
意味 冒涜的な表現
profane or obscene expression usually of surprise or anger
通常驚きや怒りを表す卑猥または冒涜的な表現
和訳例 - 冒涜的な表現
- 卑猥な表現
- 罵り言葉
同義語 例文 expletives were deleted
冒涜的な表現が削除された
上位語 vulgar or irreverent speech or action
下品または不敬な発言や行動
派生語 - 4動詞
意味 呪う
wish harm upon; invoke evil upon
害を願う; 悪を誘う
和訳例 - 呪う
- 悪口を言う
- 除名する
同義語 例文 The bad witch cursed the child
悪い魔女はその子供に呪いをかけた
上位語 summon into action or bring into existence, often as if by magic
行動を引き起こすまたは存在させる、しばしば魔法のように
対義語 - bless
give a benediction to
祝福を与える
派生語 - 5名詞
意味 呪い
an evil spell
邪悪な呪い
和訳例 - 呪い
- 呪文
- 悪咒
同義語 例文 a witch put a curse on his whole family
魔女が彼の家族全員に呪いをかけた
he put the whammy on me
彼は私に呪いをかけた
上位語 a verbal formula believed to have magical force
魔法の力を持つと信じられている言葉の式
派生語 - curse
wish harm upon; invoke evil upon
害を願う; 悪を誘う
- 6名詞
意味 呪い
an appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group
誰かまたは何かの集団に災いをもたらすために超自然的な力に頼ること
和訳例 - 呪い
- 祟り
同義語 上位語 a public act of denouncing
公然と非難する行為
下位語 a formal ecclesiastical curse accompanied by excommunication
破門とともに行われる正式な教会の呪い
the act of calling down a curse that invokes evil (and usually serves as an insult)
悪を呼び寄せる呪いをかける行為(たいていは侮辱として機能する)
派生語 - curse
wish harm upon; invoke evil upon
害を願う; 悪を誘う
- 7名詞
意味 苦難
a severe affliction
深刻な苦しみ
和訳例 - 苦難
- 災難
- 厄災
同義語 - curse
- torment
上位語 a cause of great suffering and distress
大きな苦しみや苦痛の原因
- 8名詞
意味 災い
something causing misery or death
苦しみや死をもたらすもの
和訳例 - 災い
- 悩みの種
- 破滅の元
同義語 例文 the bane of my life
私の人生の災い
上位語 a cause of great suffering and distress
大きな苦しみや苦痛の原因
- 9動詞
意味 破門する
exclude from a church or a religious community
教会または宗教共同体から排除する
和訳例 - 破門する
- 除名する
同義語 例文 The gay priest was excommunicated when he married his partner
そのゲイの司祭は、パートナーと結婚した時に破門された
上位語 類義語 oust or exclude from a group or membership by decree
法令によってグループや会員から追放または排除する