metaphorの語源(語根)と覚え方
を超えて + 運ぶ
超えて運ぶ
変化させる
言い換える
英語
metaphorコアイメージ
言い換え
- 1名詞比喩
もっと覚える
She is like an angel (彼女はまるで天使のようさ). のように like を使った direct metaphor (直喩) は日常生活でも使用頻度がとても高いです。
EnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。
metaphorと同じ語根の英単語
語根meta-me-
- と一緒に,の間で
- の後に
- を超えて
語根forbir-bri-fer-phor-late
- 生む
- 運ぶ
metaphorの主な意味と例文
- 1名詞
意味 - →
コアイメージ
言い換え
- 比喩
- 隠喩
- メタファー
a figure of speech where a word or phrase is used to represent something else, indicating similarities
例文 Time is a thief.
時間は盗人だ。
The world is a stage.
世界は舞台だ。
metaphorのWordNet
- 1名詞
意味 比喩
a figure of speech in which an expression is used to refer to something that it does not literally denote in order to suggest a similarity
ある表現を、文字通りの意味ではないものであるかのように使用して、類似性を示唆する比喩表現
和訳例 - 比喩
- メタファー
- 隠喩
同義語 - metaphor
上位語 language used in a figurative or nonliteral sense
比喩的または非文字通りの意味で使用される言語
下位語 a metaphor that exploits a similarity between experiences in different sense modalities
異なる感覚のモーダリティ間の類似点を活用した比喩
a combination of two or more metaphors that together produce a ridiculous effect
二つ以上の比喩が組み合わさって、全体として滑稽な効果を生む表現
a metaphor that has occurred so often that it has become a new meaning of the expression (e.g., `he is a snake' may once have been a metaphor but after years of use it has died and become a new sense of the word `snake')
頻繁に使われるようになった結果、初めの比喩的な意味が失われ、新しい意味として定着した比喩(例: "彼は蛇だ" はかつて比喩だったが、長年の使用を経て比喩的な意味が失われ、"蛇" という単語の新しい意味として定着した)
派生語 - metaphoric
expressing one thing in terms normally denoting another
通常は別のものを表す言葉で一つのものを表現すること
- metaphorical
expressing one thing in terms normally denoting another
通常は別のものを表す言葉で一つのものを表現すること