spill
- 原形spill
- 複数形spills
- 三人称単数現在形spills
- 現在分詞形spilling
- 過去形spilled,spilt
- 過去分詞形spilled,spilt
spillの語源
語源から深く理解しよう
英語
spill- こぼす
- 流す
- 浪費する
中英語
spillen古英語
spillan- 破壊する
- 殺す
- 浪費する
古英語
spildan- 破壊する
原始ゲルマン語
spilthjanこの語源は確認中です。誤った情報が含まれる場合があります。spillの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1動詞
意味 こぼす
To cause or allow liquid to flow over the edge of its container.
和訳例 - こぼす
- こぼれる
例文 I accidentally spilled my coffee.
うっかりコーヒーをこぼした。
- 2名詞
意味 こぼれ
An instance of something overflowing or being scattered.
和訳例 - こぼれ
- 流出
例文 There was a big spill on the floor.
床に大きなこぼれ物があった。
spillのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1動詞
頻出度:2
意味 こぼす
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
(液体が)容器から流れるようにする、または許す
和訳例 - こぼす
- 流す
同義語 - spill
- slop
- splatter
例文 spill the milk
牛乳をこぼす
splatter water
水を飛び散らす
上位語 類義語 - run out
- spill
flow, run or fall out and become lost
流れ出て、走り出て、または落ちてなくなる
派生語 - spill
the act of allowing a fluid to escape
液体が逃げるのを許可する行為
- spill
a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction
余分な水をダムや他の障害物の上または周りに運ぶ経路
- spill
liquid that is spilled
こぼれた液体
- spillage
the act of allowing a fluid to escape
液体が逃げるのを許可する行為
- spiller
an attacker who sheds or spills blood
血を流す、またはまきちらす攻撃者
- 2動詞
頻出度:1
意味 こぼす
cause or allow (a solid substance) to flow or run out or over
(固体物質)を流したりこぼれさせたりする
和訳例 - こぼす
- 流出させる
同義語 - spill
- shed
- disgorge
例文 spill the beans all over the table
豆をテーブルに全部こぼす
上位語 下位語 go to seed; shed seeds
種ができる; 種を落とす
類義語 - slop
- spill
- splatter
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
(液体が)容器から流れるようにする、または許す
- 3動詞
頻出度:1
意味 流れ出る
flow, run or fall out and become lost
流れ出て、走り出て、または落ちてなくなる
和訳例 - 流れ出る
- こぼれる
同義語 - spill
- run out
例文 The milk spilled across the floor
牛乳が床にこぼれた
The wine spilled onto the table
ワインがテーブルにこぼれた
上位語 下位語 - brim over
- overflow
- overrun
- run over
- well over
flow or run over (a limit or brim)
(限界または縁)を流れる
類義語 - slop
- spill
- splatter
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
(液体が)容器から流れるようにする、または許す
派生語 - 4名詞
頻出度:0
意味 転倒
a sudden drop from an upright position
立った姿勢から突然倒れること
和訳例 - 転倒
- 転落
- 転げ落ち
同義語 - spill
- fall
- tumble
例文 he had a nasty spill on the ice
彼は氷の上でひどく転倒した
上位語 下位語 - pratfall
a fall onto your buttocks
あなたの臀部の上の没落
- wipeout
a spill in some sport (as a fall from a bicycle or while skiing or being capsized on a surfboard)
スポーツでの転落(自転車からあるいはスキー中の落下、またはサーフボードの転覆)
- 5名詞
頻出度:0
意味 放出
the act of allowing a fluid to escape
液体が逃げるのを許可する行為
和訳例 - 放出
同義語 - spill
- release
- spillage
上位語 派生語 - 6名詞
頻出度:0
意味 こぼれた液体
liquid that is spilled
こぼれた液体
和訳例 - こぼれた液体
- こぼれたもの
同義語 - spill
例文 clean up the spills
こぼれたものを片付ける
上位語 fluid matter having no fixed shape but a fixed volume
一定の形を持たず一定の体積を持つ流体物質
派生語 - 8動詞
頻出度:0
意味 暴露する
reveal information
情報を暴露する
和訳例 - 暴露する
- 漏らす
同義語 - spill
- talk
例文 The former employee spilled all the details
元従業員はすべての詳細を漏らした
If you don't oblige me, I'll talk!
協力しないと、暴露するぞ!
上位語 - tell
let something be known
何かに知られさせれる
類義語 - babble
- babble out
- blab
- blab out
- let the cat out of the bag
- peach
- sing
- spill the beans
- talk
- tattle
divulge confidential information or secrets
秘密情報または秘密を漏らす
- 9動詞
頻出度:0
意味 流す
pour out in drops or small quantities or as if in drops or small quantities
滴や少量に分けて注ぐ、またはそのように見せかけて注ぐ
和訳例 - 流す
- 注ぐ
同義語 - spill
- shed
- pour forth
例文 spill blood
血を流す
shed tears
涙を流す
God shed His grace on Thee
神が汝に恵みを注がれる
上位語 cause to run
流す
派生語 - 10名詞
頻出度:0
意味 水路
a channel that carries excess water over or around a dam or other obstruction
余分な水をダムや他の障害物の上または周りに運ぶ経路
和訳例 - 水路
- 排水路
同義語 - spill
- spillway
- wasteweir
上位語 - conduit
a passage (a pipe or tunnel) through which water or electric wires can pass
水か電線が通ることができる通路(パイプかトンネル)
派生語 - spill
cause or allow (a liquid substance) to run or flow from a container
(液体が)容器から流れるようにする、または許す