fancyの語源
語源から深く理解しよう
名詞英語
fancy- 空想
- 好み
- 幻想
- ファン
中英語
fantsy- 嗜好
- 好み
英語
fantasy- 幻想
- 空想
動詞英語
fancy- 気に入る
- 想像する
- 夢見る
英語
fantasien- 夢想する
- 幻想を抱く
英語
fantasy- 幻想
- 空想
古フランス語
fantaisie, phantasie- 夢
- 想像
ラテン語
phantasia- 幻覚
- 想像力
ギリシャ語
phantasia- 想像力
- 外見
- イメージ
ギリシャ語
phantazesthai- 自分で描く
- 想像する
ギリシャ語
phantos- 見える
ギリシャ語
phainesthai- 現れる
- 想像する
ギリシャ語
phaos, phōs- 光
ギリシャ語
phainein- 示す
- 明るみに出す
この語源は確認中です。
掲載についてはEnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。
fancyの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1形容詞
意味 派手な
elaborate, decorative
非常に手の込んだまたは装飾的な
very elaborate or decorative
和訳例 - 派手な
- 装飾的な
- 豪華な
例文 She wore a fancy dress to the party.
彼女はパーティーに華やかな服を着ていた。
The restaurant has a fancy interior.
そのレストランは豪華な内装がある。
- 2名詞
意味 好み
desire
好みまたは欲望
a liking or desire
和訳例 - 好み
- 欲望
- 空想
例文 He has a fancy for chocolate.
彼はチョコレートが好きだ。
She took a fancy to the new shoes.
彼女は新しい靴に惹かれた。
- 3動詞
意味 想像する
imagine
想像するまたは考える
imagine or think
和訳例 - 想像する
- 思う
- 夢見る
例文 I fancy she will arrive soon.
彼女はまもなく到着するだろうと思う。
Do you fancy a cup of tea?
お茶を飲みたいですか?
fancyのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1動詞
意味 想像する
imagine; conceive of; see in one's mind
想像する、心に思い描く
和訳例 - 想像する
- 思い描く
同義語 例文 I can't see him on horseback!
彼が馬に乗っているのが想像できない!
I can see what will happen
何が起こるか見える
I can see a risk in this strategy
この戦略にはリスクがあるのがわかる
上位語 form a mental image of something that is not present or that is not the case
存在しないものや、事実ではないものの心象を形成する
類義語 perceive (an idea or situation) mentally
(考えや状況を)精神的に認識する
派生語 - 2形容詞
意味 派手な
not plain; decorative or ornamented
平凡ではない;装飾されたまたは飾り立てられた
和訳例 - 派手な
- 装飾的な
同義語 - fancy
例文 fancy handwriting
飾り文字
fancy clothes
派手な衣服
対義語 - plain
not elaborate or elaborated; simple
手の込んでいない; シンプルな
類義語 extravagantly fanciful in design, construction, appearance
デザインや構造、外観が非常に奇抜で幻想的な
having or resembling repeated square indentations like those in a battlement
繰り返しの四角い切り込みがある、またはそれに似た、胸壁のような
having a woven pattern
織り模様のある
関連語 given to rhetoric, emphasizing style at the expense of thought
修辞に依存し、思考を犠牲にしてスタイルを強調する
もっと見る
- 3名詞
意味 空想
imagination or fantasy; held by Coleridge to be more casual and superficial than true imagination
想像または空想; コールリッジによって、本当の想像力よりも偶然的で表面的なものとされている
和訳例 - 空想
- ファンタジー
同義語 - fancy
例文 never had the wildest flights of fancy imagined such magnificence
最も狂った空想でさえ、これほどの壮大さを想像したことはなかった
上位語 the formation of a mental image of something that is not perceived as real and is not present to the senses
現実と認識されず、感覚に存在しないものの心象を形成すること
派生語 - fancy
imagine; conceive of; see in one's mind
想像する、心に思い描く
- 4名詞
意味 錯覚
something many people believe that is false
多くの人が信じているが誤りであるもの
和訳例 - 錯覚
- 誤解
- 幻想
同義語 例文 they have the illusion that I am very wealthy
彼らは私が非常に裕福であるという錯覚を持っています
上位語 an incorrect conception
誤った概念
下位語 an illusion that misleads
誤解を招く幻想
the illusion that what you wish for is actually true
望んでいることが実際に真実であると錯覚すること
an impracticable and illusory idea
実現不可能で幻想的な考え
派生語 - fancy
imagine; conceive of; see in one's mind
想像する、心に思い描く
- 5動詞
意味 気に入る
have a fancy or particular liking or desire for
気まぐれまたは特定の好みや欲望を持つ
和訳例 - 気に入る
- 欲しいと思う
同義語 例文 She fancied a necklace that she had seen in the jeweler's window
彼女は宝石店のウィンドウで見たネックレスを気に入った
上位語 含意語 find enjoyable or agreeable
楽しい、または同意するように感じる
派生語 - 6名詞
意味 好み
a predisposition to like something
何かを好む傾向
和訳例 - 好み
- 嗜好
同義語 - fancy
- fondness
- partiality
例文 she had dismissed him quite brutally, relegating him to the status of a passing fancy, or less
彼女は彼をかなり残酷に切り捨て、一時の気まぐれ、あるいはそれ以下の地位に降格させた
he had a fondness for whiskey
彼はウイスキーが好きだった
上位語 a feeling of pleasure and enjoyment
喜びと楽しさの感情
派生語 - fancy
have a fancy or particular liking or desire for
気まぐれまたは特定の好みや欲望を持つ