EnglishBattle
  • grace
    最終更新2024/11/26

    grace

    • 原形grace
    • 複数形graces
    • 三人称単数現在形graces
    • 現在分詞形gracing
    • 過去形graced
    • 過去分詞形graced

    目次

    graceの語源(語根)と覚え方

    印欧祖語

    *gʷerH-
    • 賞賛する
    • 支持する

    語根(英語)

    • grate
    • gra
    • agr
    • 満足させる
    • 感謝する
    • 賞賛する

    英語

    grace
      • 1名詞
        優雅
      • 2名詞
        礼儀正しい善意
      • 3動詞
        栄誉を与える

    詳しい語源

    英単語「grace」は、12世紀後半に「神の恩寵、愛、または助け」という意味で登場しました。この語は、古フランス語の「grace」(「赦し、神の恩寵、慈悲;好意、感謝;優雅、美徳」)に由来し、さらにラテン語の「gratia」(「好意、尊敬、関心;魅力的な品質、善意、感謝」)に遡ります。「gratia」は、ラテン語の「gratus」(「心地よい、好ましい」)から派生し、これは印欧祖語の語根「*gwere-」(「好意を持つ」)に由来します。これらの語源から、「grace」は「好意的な性質」や「神の恩寵」という概念を持ち、現在の「優雅さ」「恩寵」「感謝」などの意味に繋がっています。

    EnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。

    graceと同じ語根の英単語

    graceの主な意味と例文

    • 1名詞
      意味
      • 優雅
      • 洗練
      • 気品

      simple elegance or refinement

      例文
      • She danced with grace.

        彼女は優雅に踊った。

    • 2名詞
      意味
      • 礼儀正しい善意
      • 親切心
      • 丁重な好意

      courteous goodwill

      例文
      • He accepted her apology with grace.

        彼は彼女の謝罪を寛大に受け入れた。

    • 3動詞
      意味
      • 栄誉を与える
      • 美しさを添える
      • 名声を与える

      bring honor or give beauty to something

      例文
      • The painting graced the wall.

        その絵は壁を美しく飾っていた。

    graceのWordNet

    • 1名詞
      意味

      優美

      elegance and beauty of movement or expression

      動きや表現の優雅さと美しさ

      和訳例
      • 優美
      • 上品
      同義語
      例文
      • a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace

        比類のない優雅さで巧みに動く彼女の美しい姿

      上位語
      派生語
      • grace

        make more attractive by adding ornament, colour, etc.

        飾りや色を加えてより魅力的にする

      • grace

        be beautiful to look at

        美しく見える

      • gracious

        characterized by charm, good taste, and generosity of spirit

        魅力、良い趣味、そして寛大な精神によって特徴付けられる

    • 2名詞
      意味

      恵み

      (Christian theology) a state of sanctification by God; the state of one who is under such divine influence

      (キリスト教神学)神による聖化の状態; そのような神の影響下にある者の状態

      和訳例
      • 恵み
      • 恩寵
      同義語
      例文
      • the conception of grace developed alongside the conception of sin

        恩寵の概念は罪の概念と共に発展した

      • it was debated whether saving grace could be obtained outside the membership of the church

        救済の恩寵が教会の会員外でも得られるかどうかが議論された

      • the Virgin lived in a state of grace

        聖母は恩寵の状態で生きていた

      上位語
      • the way something is with respect to its main attributes

        主要な属性に関する何かの状態

      分野
    • 3名詞
      意味

      品位

      a sense of propriety and consideration for others

      礼儀と他人への配慮の感覚

      和訳例
      • 品位
      • 礼儀
      同義語
      例文
      • a place where the company of others must be accepted with good grace

        他人の付き合いを気持ちよく受け入れるべき場所

      上位語
      派生語
      • gracious

        exhibiting courtesy and politeness

        礼儀正しさと丁寧さを示す

    • 4名詞
      意味

      優雅さ

      a disposition to kindness and compassion

      親切と同情の心

      和訳例
      • 優雅さ
      • 寛大さ
      同義語
      例文
      • the victor's grace in treating the vanquished

        勝者が敗者に対する優美な扱い

      上位語
      • a cheerful, obliging disposition

        陽気で親切な性格

      派生語
      • gracious

        characterized by kindness and warm courtesy especially of a king to his subjects

        特に王がその臣下に対して優しさと温かい礼儀を特徴とする

    • 5動詞
      意味

      飾る

      make more attractive by adding ornament, colour, etc.

      飾りや色を加えてより魅力的にする

      和訳例
      • 飾る
      • 美しくする
      • 装飾する
      同義語
      例文
      • Decorate the room for the party

        パーティーのために部屋を飾る

      • beautify yourself for the special day

        特別な日のために自分を美しくする

      上位語
      • cause to change; make different; cause a transformation

        変化させる;異なるものにする;変化を引き起こす

      下位語
      • decorate with wavy or winding lines

        曲線や蛇行した線で装飾する

      • decorate with needlework

        刺繍で飾る

      • trim with piping

        パイピングで縁取る

      • sew on as a decoration

        装飾として縫い付ける

      • adorn unnecessarily (something that is already beautiful)

        既に美しいものに不必要に装飾する

      類義語
      • be an ornament to

        の装飾となる

      派生語
      • grace

        elegance and beauty of movement or expression

        動きや表現の優雅さと美しさ

      もっと見る

    • 6名詞
      意味

      恩寵

      (Christian theology) the free and unmerited favor or beneficence of God

      (キリスト教神学)神の無償で無償の恩恵や慈善

      和訳例
      • 恩寵
      • 恩恵
      同義語
      例文
      • God's grace is manifested in the salvation of sinners

        神の恩恵は罪人の救いに現れる

      • there but for the grace of God go I

        神の恩恵によって私はここにいる

      上位語
      • the quality of being kind or helpful or generous

        親切であること、助けになること、または寛大であることの質

      分野
    • 7名詞
      意味

      食前の祈り

      a short prayer of thanks before a meal

      食事の前の短い感謝の祈り

      和訳例
      • 食前の祈り
      同義語
      例文
      • their youngest son said grace

        彼らの末息子が感謝の祈りを捧げた

      上位語
    • 8名詞
      意味

      グレース

      (Greek mythology) one of three sisters who were the givers of beauty and charm; a favorite subject for sculptors

      (ギリシャ神話)美と魅力を与える三姉妹の一人; 彫刻家に愛される題材

      和訳例
      • グレース
      • 三美神
      同義語
      • grace
      上位語
      • a deity worshipped by the ancient Greeks

        古代ギリシャ人によって崇拝された神

      下位語
      • (Greek mythology) one of the three Graces

        (ギリシャ神話)三美神の一人

      • (Greek mythology) one of the three Graces

        (ギリシャ神話)三美神の一人

      • (Greek mythology) one of the three Graces

        (ギリシア神話)三美神の一人

      分野
      • the mythology of the ancient Greeks

        古代ギリシャ人の神話

    • 9名詞
      意味

      猶予期間

      a period of time past the deadline for fulfilling an obligation during which a penalty that would be imposed for being late is waived, especially an extended period granted as a special favor

      締め切りを過ぎた場合に遅れたことによる罰則が免除される猶予期間。特に、特別な恩恵として延長される期間

      和訳例
      • 猶予期間
      同義語
      例文
      • The payment had originally been due on April 1 but we had a grace period which expired in June.

        支払いは元々4月1日が期限だったが、6月に期限が切れる猶予期間があった。

      上位語
    • 10動詞
      意味

      飾る

      be beautiful to look at

      美しく見える

      和訳例
      • 飾る
      • 美しくする
      • 装飾する
      同義語
      例文
      • Flowers adorned the tables everywhere

        花が至る所でテーブルを美しく飾っていました

      上位語
      • have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun)

        〜である(形容詞や述語名詞と共に使用)

      下位語
      • be an ornament to

        の装飾となる

      派生語
      • grace

        elegance and beauty of movement or expression

        動きや表現の優雅さと美しさ