traceの語源(語根)と覚え方
語根と意味の繋がりを覚えよう
英語
traceコアイメージ
引かれた跡
- 引かれた跡をたどる→
- 1動詞追跡する
- 2名詞痕跡
traceと同じ語根の英単語
親戚関係の単語と関連付けて覚えよう
印欧祖語
*tragh-, *dhregh-
(語根treattracttradrawdrafdrag)
- 引っ張る
- 引く
traceの意味
EnglishBattle英和辞典
- 1動詞
意味 - →
コアイメージ
引かれた跡
- 引かれた跡をたどる→
追跡する
To follow or discover by investigating clues.
和訳例 - 追跡する
- 探し出す
例文 Detectives worked to trace the suspect's movements.
探偵たちは容疑者の動きを追跡するために働いた。
Can you trace the origin of this artifact?
この遺物の起源を追跡できますか?
- 2名詞
意味 - →
コアイメージ
引かれた跡
痕跡
A mark, line or path left by something that has passed.
和訳例 - 痕跡
- 跡
例文 The painters left no trace of their work on the floor.
画家たちは床に作業痕跡を残さなかった。
There were still traces of snow on the ground.
地面にはまだ雪の痕跡が残っていた。
traceのWordNet
WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)
- 1動詞
頻出度:9
意味 追跡する
follow, discover, or ascertain the course of development of something
何かの発展の過程を追う、発見する、または確認する
和訳例 - 追跡する
- たどる
同義語 - trace
- follow
例文 trace the student's progress
学生の進捗を追う
trace one's ancestry
祖先をたどる
We must follow closely the economic development is Cuba
ボタンや針はnotionsに含まれる
上位語 類義語 - follow
- keep abreast
- keep up
keep informed
情報を常に得る
- 2名詞
頻出度:5
意味 ほのめかし
a just detectable amount
ほとんど分からない程度の量
和訳例 - ほのめかし
- 微量
- ほのかに
同義語 - trace
- suggestion
- tint
- hint
例文 he speaks French with a trace of an accent
彼のフランス語には少しなまりがある
a hint mockery in her manner
彼女の態度にはほんの少しの嘲りが含まれていた
a tint of glamour
わずかにグラマラスな雰囲気がある
上位語 - small indefinite amount
- small indefinite quantity
an indefinite quantity that is below average size or magnitude
平均的なサイズまたはマグニチュード以下である不明確な量
下位語 a small but noticeable trace of some quality that might become stronger
潜在的に強くなり得る小さな兆候
派生語 - trace
discover traces of
痕跡を発見する
- 3動詞
頻出度:5
意味 描く
make a mark or lines on a surface
表面にマークや線を描く
和訳例 - 描く
- なぞる
同義語 - trace
- describe
- draw
- delineate
- line
例文 trace the outline of a figure in the sand
砂の上に人の輪郭をなぞる
draw a line
線を描く
上位語 make or leave a mark on
印を付ける、または残す
下位語 - write
mark or trace on a surface
表面の上の目盛りまたは痕跡
- circumscribe
to draw a geometric figure around another figure so that the two are in contact but do not intersect
2つが接触するが、交差しないように、別の図形の周辺に幾何学的図形を描く
- circumscribe
draw a line around
丸く線を描く
- inscribe
draw within a figure so as to touch in as many places as possible
できるだけ多くの場所に触れるように枠の中に描く
draw with suitable instruments and under specified conditions
適切な器具を使用し、指定された条件下で描く
類義語 派生語 - trace
a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image
元の画像の上に半透明の紙を重ね、その上に元の画像の線をなぞって作られる描画
- tracer
an instrument used to make tracings
追跡をするのに用いられる道具
- tracing
the act of drawing a plan or diagram or outline
図面や図表や輪郭を描く行為
- 4名詞
頻出度:2
意味 跡
an indication that something has been present
何かが存在したことを示すもの
和訳例 - 跡
- 痕跡
同義語 - trace
- shadow
- tincture
- vestige
例文 there wasn't a trace of evidence for the claim
その主張には証拠の跡がなかった
a tincture of condescension
ちょっとした見下す態度
上位語 - indication
- indicant
something that serves to indicate or suggest
示すまたは示唆する役割を果たすもの
下位語 - footprint
a trace suggesting that something was once present or felt or otherwise important
何かがかつて存在したまたは感じられ、または他の点では重要であったということを示す形跡
- 5動詞
頻出度:2
意味 戻る
to go back over again
再び戻る
和訳例 - 戻る
- たどる
同義語 - trace
- retrace
例文 trace your path
自分の道をたどる
we retraced the route we took last summer
昨夏のルートを再びたどった
上位語 - return
go or come back to place, condition, or activity where one has been before
以前いた場所、状況または活動へ向かうまたは戻る
派生語 - trace
a visible mark (as a footprint) left by the passage of person or animal or vehicle
人、動物、または車両の通行によって残された目に見える痕跡(例えば足跡)
- 6動詞
頻出度:2
意味 追跡する
pursue or chase relentlessly
執拗に追いかける
和訳例 - 追跡する
- 追いかける
- 追う
同義語 - trace
- hound
- hunt
例文 The hunters traced the deer into the woods
ハンターは鹿を森の中まで追跡した
the detectives hounded the suspect until they found him
探偵たちは容疑者を見つけるまで追い続けた
上位語 下位語 - ferret
hound or harry relentlessly
容赦なく、猟をする、または蹂躙する
- 7名詞
頻出度:1
意味 トレース
a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image
元の画像の上に半透明の紙を重ね、その上に元の画像の線をなぞって作られる描画
和訳例 - トレース
- 写し描き
- なぞり描き
同義語 - trace
- tracing
上位語 a representation of forms or objects on a surface by means of lines
線を用いて表面に形や物体を描いたもの
派生語 - 8名詞
頻出度:1
意味 (馬車の)つなぎ具
either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree
馬のハーネスを荷車や他の乗り物、またはホイッフルツリーに接続する2本の線のいずれか
和訳例 - (馬車の)つなぎ具
- ハーネスライン
同義語 - trace
上位語 something (as a cord or rope) that is long and thin and flexible
細くて長い柔軟なもの(紐やロープなど)
被構成要素 - harness
stable gear consisting of an arrangement of leather straps fitted to a draft animal so that it can be attached to and pull a cart
革のストラップの調整具で成る安定したギアが荷車用動物に合うためにそれが取り付けられ、荷車を引っ張る
- 9名詞
頻出度:1
意味 かすかな気配
a suggestion of some quality
ある性質のほのめかし
和訳例 - かすかな気配
- 微かな
同義語 - trace
- ghost
- touch
例文 there was a touch of sarcasm in his tone
彼の口調には皮肉が込められていた
he detected a ghost of a smile on her face
彼は彼女の顔にかすかな笑みを見つけた
上位語 - suggestion
- proffer
- proposition
a proposal offered for acceptance or rejection
受諾または拒否を前提とした提案
- 11動詞
頻出度:0
意味 解読する
read with difficulty
読むのが難しい
和訳例 - 解読する
- 読み取る
同義語 - trace
- decipher
例文 The archeologist traced the hieroglyphs
ボタンや針はnotionsに含まれる
Can you decipher this letter?
この手紙を解読できますか?
上位語 - read
interpret something that is written or printed
書かれているか、または印刷される何かを解釈する
- 12動詞
頻出度:0
意味 トレースする
copy by following the lines of the original drawing on a transparent sheet placed upon it; make a tracing of
透明なシートを上に置いて元の絵の線に沿ってコピーする;トレーシングする
和訳例 - トレースする
- なぞる
同義語 - trace
例文 trace a design
デザインをトレースする
trace a pattern
パターンをトレースする
上位語 - copy
- re-create
make a replica of
複製を作る
派生語 - trace
a drawing created by superimposing a semitransparent sheet of paper on the original image and copying on it the lines of the original image
元の画像の上に半透明の紙を重ね、その上に元の画像の線をなぞって作られる描画
- tracer
an instrument used to make tracings
追跡をするのに用いられる道具
- 13動詞
頻出度:0
意味 進む
make one's course or travel along a path; travel or pass over, around, or along
道に沿って進む;道を旅したり、過ぎたりする
和訳例 - 進む
- たどる
同義語 - trace
例文 The children traced along the edge of the dark forest
子供たちは暗い森の端に沿って進んだ
The women traced the pasture
女性たちは牧草地を進んだ
上位語 - 14動詞
頻出度:0
意味 追跡する
discover traces of
痕跡を発見する
和訳例 - 追跡する
- たどり着く
同義語 - trace
例文 She traced the circumstances of her birth
彼女は自分の出生の状況をたどった
上位語 派生語