EnglishBattle
  • whole
    最終更新2024/08/21

    whole

    • 原形whole
    • 複数形wholes

    目次

    wholeの語源

    語源から深く理解しよう

    英語

    whole
    • 全体の
    • 無傷の
    • 健全な

    古英語

    hal
    • 完全な
    • 無傷の
    • 安全な

    原始ゲルマン語

    *haila-
    • 損なわれていない
    • 無傷の

    原インド・ヨーロッパ語

    *kailo-
    • 全体の
    • 無傷の
    • 縁起の良い

    この語源は確認中です。

    掲載についてはEnglishBattle公式X で更新情報を発信しています。

    wholeの意味

    EnglishBattle英和辞典

    • 1形容詞
      意味

      全体の

      complete

      完全な

      complete or entire

      和訳例
      • 全体の
      • 完全な
      • すべての
      例文
      • He ate the whole cake.

        彼はケーキを丸ごと食べた。

      • She solved the whole puzzle.

        彼女はそのパズルを全部解いた。

    • 2名詞
      意味

      全体

      complete entity

      全体

      a complete entity

      和訳例
      • 全体
      • ひとつのまとまり
      • 全量
      例文
      • The two halves form a whole.

        その二つの半分が一体となる。

    wholeのWordNet

    WordNet(意味の繋がりに特化した概念辞書)

    • 1形容詞
      意味

      全体の

      including all components without exception; being one unit or constituting the full amount or extent or duration; complete

      すべての構成要素を例外なく含むこと; 一つの単位として完全であること、または全量や全範囲、全期間を構成すること; 完全な

      和訳例
      • 全体の
      • 完全な
      同義語
      • whole
      例文
      • gave his whole attention

        彼の全注意を払った

      • a whole wardrobe for the tropics

        熱帯用の全ての衣装

      • the whole hog

        すべてをやり尽くす

      • a whole week

        丸々一週間

      • the baby cried the whole trip home

        赤ちゃんは家に帰る間ずっと泣いた

      • a whole loaf of bread

        一斤のパン

      対義語
      • fractional

        constituting or comprising a part or fraction of a possible whole or entirety

        全体または全体の一部または分数を構成する、または含む

      類義語
      • (of time) constituting the full extent or duration

        (時間について)全期間または全持続時間を構成する

      • constituting the full quantity or extent; complete

        全量または全範囲を構成する; 完全な

      • not separated into parts or shares; constituting an undivided unit

        部分や分け前に分かれていない;分割されていない単位を構成する

      • occupying an entire page in a book or paper

        本や新聞でページ全体を占める

      • representing or accommodating the entire length

        全長を表す、または含む

      関連語
      • having every necessary or normal part or component or step

        すべての必要なまたは通常の部分、構成要素、または段階を持っている

      属性語
      • an undivided or unbroken completeness or totality with nothing wanting

        分割されていない、または欠けているものがない完全性や全体性

      派生語
      • whole

        all of something including all its component elements or parts

        その構成要素や部分すべてを包含する全体

      もっと見る

    • 2名詞
      意味

      全体

      all of something including all its component elements or parts

      その構成要素や部分すべてを包含する全体

      和訳例
      • 全体
      • 全て
      同義語
      • whole
      例文
      • Europe considered as a whole

        全体として考えられるヨーロッパ

      • the whole of American literature

        アメリカ文学の全体

      上位語
      • an abstract or general idea inferred or derived from specific instances

        特定の事例から推測または抽象的に導き出された一般的な考え

      下位語
      • a single undivided whole

        分割されていない単一の全体

      • a whole formed by a union of two or more elements or parts

        二つ以上の要素や部分の結合で形成された全体

      • a conceptual whole made up of complicated and related parts

        複雑で関連する部分で構成された概念的な全体

      構成要素
      • one of the portions into which something is regarded as divided and which together constitute a whole

        何かが分割された部分の一つであり、全体を構成する

      派生語
      • whole

        including all components without exception; being one unit or constituting the full amount or extent or duration; complete

        すべての構成要素を例外なく含むこと; 一つの単位として完全であること、または全量や全範囲、全期間を構成すること; 完全な

    • 3副詞
      意味

      完全に

      to a complete degree or to the full or entire extent (`whole' is often used informally for `wholly')

      完全な程度または全体の範囲で('whole'は'wholly'の略式でよく使われる)

      和訳例
      • 完全に
      • 全く
      同義語
      例文
      • a whole new idea

        全く新しいアイデア

      • he was wholly convinced

        彼は完全に納得した

      • entirely satisfied with the meal

        その食事に全く満足している

      • it was completely different from what we expected

        それは私たちが予想していたものとは全く違っていた

      • was completely at fault

        全く非があった

      • a totally new situation

        完全に新しい状況

      • the directions were all wrong

        指示がすべて間違っていた

      • it was not altogether her fault

        それは彼女のせいばかりではなかった

      • an altogether new approach

        完全に新しいアプローチ

      • she felt right at home

        彼女はすぐに家にいるように感じた

      • he fell right into the trap

        彼はその罠にまんまとはまった

    • 4名詞
      意味

      全体

      an assemblage of parts that is regarded as a single entity

      一つの実体と見なされる部分の集合

      和訳例
      • 全体
      • 一つの実体
      同義語
      例文
      • how big is that part compared to the whole?

        全体と比べてその部分はどのくらいの大きさですか?

      • the team is a unit

        チームは一つの単位です

      上位語
      • a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow

        有形かつ目に見える存在; 影を作ることができる存在

      下位語
      • a living (or once living) entity

        生きている(またはかつて生きていた)存在

      • an object occurring naturally; not made by man

        自然に発生する物体;人間によって作られたものではない

      • a whole (a thing or person) of the same kind or category as another

        同種または同カテゴリーの全体(物や人)

      • a man-made object taken as a whole

        全体として取り扱われる人工物

      • a unit consisting of components that have been fitted together

        組み合わさった部品から成るユニット

      構成要素
      • one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object

        全体を成すために他と合ういくつかの部分やピースの一つ

      • something less than the whole of a human artifact

        人間による製品の全体よりも小さい部分

      派生語
      • whole

        acting together as a single undiversified whole

        単一の統一体として一緒に行動すること

      もっと見る

    • 5形容詞
      意味

      実兄弟

      (of siblings) having the same parents

      (兄弟・姉妹が)同じ親を持つ

      和訳例
      • 実兄弟
      • 実姉妹
      同義語
      • whole
      例文
      • whole brothers and sisters

        同じ親を持つ兄弟姉妹

      対義語
      • half

        (of siblings) related through one parent only

        (兄弟姉妹について)片方の親だけを共有する

    • 6形容詞
      意味

      無傷の

      not injured or harmed

      怪我や損害を受けていない

      和訳例
      • 無傷の
      • 健全な
      同義語
      類義語
      • not injured physically or mentally

        身体的または精神的に傷ついていない

    • 7形容詞
      意味

      統一した

      acting together as a single undiversified whole

      単一の統一体として一緒に行動すること

      和訳例
      • 統一した
      • 一体となった
      同義語
      例文
      • a solid voting bloc

        堅固な投票ブロック

      類義語
      派生語
      • whole

        an assemblage of parts that is regarded as a single entity

        一つの実体と見なされる部分の集合

      • wholeness

        an undivided or unbroken completeness or totality with nothing wanting

        分割されていない、または欠けているものがない完全性や全体性

    • 8形容詞
      意味

      健康な

      exhibiting or restored to vigorous good health

      活力ある良好な健康を示す、または回復した

      和訳例
      • 健康な
      • 健全な
      同義語
      例文
      • whole in mind and body

        心身ともに健康な

      • a whole person again

        再び健全な人

      • hale and hearty

        元気はつらつとしている

      類義語
      • having or indicating good health in body or mind; free from infirmity or disease

        身体や心が健康である; 病気や虚弱がない

      派生語
      • wholeness

        a state of robust good health

        健やかで良好な健康状態